Terms and Conditions
The following represents the Terms and Conditions under
which Apex Translations, Inc. operates:
Apex Translations, Inc. is committed
to providing cost-effective, high-quality translations
efficiently and on time. We strive for accuracy, correct grammar
and style, as well as for correct conveyance of your text in the language(s) and for the culture(s) requested. In order
to guarantee this level of quality, Apex strives to select the
most accomplished and accredited translators from among the top
professionals in their respective fields.
We promise our clients
fair, professional treatment in an atmosphere that makes it easy and pleasant for the
client to interact with us.
If requested, Apex Translations, Inc. will sign a non-disclosure agreement
in order to assure the confidentiality of the document(s) to be translated.
We understand the importance of
on-time delivery and put forth every effort to
complete the translations in a timely fashion and within
the agreed-upon timeframe.
Apex Translations, Inc. warrants the correctness of its translations. Apex Translations, Inc. will correct errors that
are clearly and unequivocally committed by Apex Translations, Inc. at no charge to the client.
However, if corrections are based on the client’s
preference of style and/or terminology, or in the event
that there is more than one way to interpret the meaning
of a source text, Apex Translations, Inc. shall not
have an obligation to correct errors at no
charge, unless preferences of style and/or terminologies
have been communicated to Apex prior to the start of the
translation.
For translation
projects of 3,000 words and above, Apex has a policy of
providing a free sample translation, in order to give
clients a perspective of the translation quality and
style that we provide before placing an order. The
sample translation is typically 150 source words in
length; however, Apex Translations, Inc. reserves the
right, at its sole discretion, to change the conditions
under which a sample translation is granted, including
the size of the sample. If Apex Translations, Inc.
receives a translation order based on the sample
translation that we provided, we will make
every reasonable effort, without obligation, to use the
same translator who produced the sample.
Under no circumstances
shall Apex Translations, Inc. be held liable for
direct, indirect, incidental, special, or consequential
damages, harm, financial loss, or any other loss caused,
at any time and under any circumstances. The client
implicitly acknowledges the conditions of this
disclaimer by entering into a business relationship with
Apex Translations, Inc.
The client agrees to be
solely responsible for the use of our translations, including
free sample translations. The
client is solely responsible for abiding by all
copyright laws in any or all countries of the world.
Apex Translations, Inc. is not responsible for any
infringements of copyright laws by clients. The client
will not hold Apex Translations, Inc. liable for
copyright infringements through their use of our
translation or through their use of any copyrighted
material unbeknownst to us.
Apex Translations, Inc. reserves the right to refuse any translation,
including free sample translations
without explanation. We will generally not perform a
translation for which we are not qualified. We will not
accept material that is objectionable or offensive to us,
or can be considered objectionable, offensive, or
harmful to others.
Force Majeure -
Notwithstanding any other provision of this Agreement to
the contrary, Apex Translations, Inc. shall not be
liable to the client for any failure to fulfill Apex Translations, Inc. obligations hereunder if such
failure to fulfill Apex Translations, Inc. obligations
is due to any labor dispute, fire, flood, law,
governmental or political action, act of God, or any
other cause beyond the reasonable control of Apex
Translations, Inc. In the event of any such occurrence,
the time period for Apex Translations, Inc. performance
under this Agreement shall be correspondingly extended.
In the event of a
dispute, the parties agree that the appropriate forum will be
the District Court in the County of Washington, North Carolina.
The parties also agree that the prevailing party and any
litigation arbitration shall be entitled to recover cost,
including but not limited to attorneys' fees, reasonable
expenses, and mileage at he effective IRS rate.
Apex Translations, Inc. reserves the right to change and amend these
business terms at any time without prior notice. If you
do not agree with these business terms, please do not
use our services.
Pricing,
ordering, and payment methods:
The price for your
translation project are based on the client's specific
needs, such as the languages, formatting, editing,
legibility of the documents, etc. After the scope of the
project has been established, we will submit a written
proposal. Upon written acceptance
of the submitted proposal by means of a purchase order
or by written authorization to proceed by an authorized
employee of the client, we will start work on your
project. If you cancel your translation after you have
ordered it, the client agrees to pay all charges incurred at the
time the order is cancelled by the client.
No refunds will be issued. Translated documents will be returned
to the client vial e-mail, FTP, or by postal mail. Unless agreed
upon otherwise in the proposal, payment terms are 30 days net.
Any payment by the client, in any form, to Apex Translations,
Inc. is considered final and cannot be refunded. Payments can be
made by credit card, check, money order, or wire transfer.
For more information,
please consult our website at
http://www.apex-translationservices.com,
or call us at (USA) 1-800-634-4880, (INTL) 001-252-791-9902.